Hiç Öpülmedi, Ama Dünyaya Aşkın En Ölümsüz Şarkılarından Birini Armağan Etti _ Consuelo Velazquez
Hiç öpülmedi
Ama dünyaya aşk hakkında
Ama dünyaya aşk hakkında
En ölümsüz şarkılardan birini armağan etti…
20. yüzyılın en ünlü bestelerinden biri olan
Besame Mucho (Beni Çok Öp)
Besame Mucho
Consuelo Velazquez
(Videosu)
Tarık Başçıl _ 31 Ocak 2026
Deneyimli bir sanatçı tarafından değil
Kelimenin tam anlamıyla
“Öpücük” sözcüğünün bile
Neredeyse günah sayıldığı
Katı bir Katolik okulunda yetişmiş
16 yaşında bir kız tarafından yazıldı.
Piyano için yaratılmış ellere sahip
Hayalperest bir Meksikalı kızdı.
1916 yılında soylu kökenli
Ama yoksul bir ailede doğdu.
Babası erken yaşta öldü
Beş çocukla kalan annesi hayatta kalmak için mücadele etti.
Consuelita dört yaşından itibaren durmaksızın müzik çalıştı.
Daha iyi bir gelecek umuduyla bir manastıra verildi
Ancak katı disiplin sağlığını neredeyse bozuyordu.
Her şey
Bir çocuk festivalinde onu dinleyen
Bir piyanistin ücretsiz dersler önermesiyle değişti.
Böylece Ulusal Müzik Konservatuvarı’na girdi
Yolunu buldu.
Tam da o dönemde
1940 yılında
★★★★★★★
Henüz 16 yaşındayken
Hiçbir romantik deneyimi yokken
“Besame Mucho”yu besteledi.
Daha sonra bunu şöyle anlatacaktı:
“Bu bir rüyaydı.
Aşk üzerine bir hayaldi.”
Consuelo
Kınanmaktan korktuğu için şarkıyı
Takma adla radyoya gönderdi.
Saygın bir kız için fazla “Olgun” bir konuydu.
Ama melodi dünyayı anında fethetti.
Ama melodi dünyayı anında fethetti.
Milyonlarca insan onu söyledi.
Annesi şok oldu
Kızını bir besteci olarak değil
Bir rahibe olarak
Görmeyi hayal ediyordu.
Hollywood çağırıyordu.
Walt Disney hayrandı.
Sözleşmeler, şöhret ve para çok yakındı.
Ancak bir ay sonra Consuelo Meksika’ya döndü.
Onun gerçek aşkı popülerlik değil, klasik müzikti.
İki yüzden fazla eser besteledi
Profesyonel piyanist oldu
Meksika Besteciler Birliği’nin başına geçti
Hatta milletvekilliği yaptı.
Özel hayatında yalnızca bir kez evlendi
Aşk olmadan, annesinin isteğiyle.
Eşi Mariano Rivera Conde
Şarkının radyoda tanınmasına yardımcı oldu.
İki çocukları oldu.
Consuelo eşinden otuz yıl daha yaşadı
Bir daha hiç evlenmedi.
Mütevazı bir hayat sürdü
Ulusal bir hazineydi.
2005 yılında
88 yaşında hayata veda etti.
Şarkısı ise 120’den fazla dile çevrildi
The Beatles
Frank Sinatra
Elvis Presley
Plácido Domingo
Ve yüzlercesi tarafından seslendirildi
100 milyondan fazla kopya sattı.
Ve bütün bunlar
Hiç öpücük tatmamış
Ama aşkın müzik gibi olduğunu hisseden
Bir kızın kalbinden çıktı
Nazik, derin ve sonsuz.
“Bésame Mucho”
Tutkulu bir aşk şarkısı gibi duyulsa da
Özünde mutluluktan çok korku taşır.
Şarkının merkezinde
Sevgilinin kaybedilme ihtimali vardır.
“Beni çok öp, sanki bu gece son kezmiş gibi...”
sözleri
Yaşanmış bir aşktan değil
Henüz yaşanamamış bir aşkın hayalinden doğar.
Tema
Dokunulamayan, yaşanamayan
Ama derinden hissedilen bir sevdayı anlatır.
Zamanın acımasızlığına
Ayrılığın kaçınılmazlığına
İnsanın sevilmeden önce bile
Vedadan korkmasına odaklanır.
Bu yüzden şarkı
Yalnızca romantik değil
Aynı zamanda hüzünlü
Kırılgan ve evrenseldir.
Belki de onu ölümsüz yapan şey tam olarak budur
Gerçek bir öpücükten değil
Özlemin kendisinden yazılmış olması.
★★★★★★★
Şarkı Sözü
Öp beni
Öp beni, daha çok öp
Sanki bu gece
Son geceymiş gibi.
Öp beni
Öp beni, daha çok öp
Sanki bu gece
Son geceymiş gibi.
Öp beni
Daha çok öp
Sana sahip olup ardından tekrar kaybetmekten
Öyle korkuyorum ki.
Öp beni, daha çok öp
Sanki bu gece
Son geceymiş gibi.
Öp beni
Sana sahip olup ardından tekrar kaybetmekten
Öyle korkuyorum ki.
Öp beni, daha çok öp
Sanki bu gece
Son geceymiş gibi.
Öp beni
Daha çok öp
Sana sahip olup ardından tekrar kaybetmekten
Öyle korkuyorum ki.
Yakınımda olmanı
Sana sahip olup ardından tekrar kaybetmekten
Öyle korkuyorum ki.
Yakınımda olmanı
Öyle çok istiyorum ki
Gözlerinde kendimi görmeyi
Ve benimle olduğunu görmeyi.
Düşün ki belki yarın
Ben artık uzaklarda olacağım
Senden çok uzaklarda.
Öp beni, daha çok öp
Sanki bu gece
Son geceymiş gibi.
Öp beni
Gözlerinde kendimi görmeyi
Ve benimle olduğunu görmeyi.
Düşün ki belki yarın
Ben artık uzaklarda olacağım
Senden çok uzaklarda.
Öp beni, daha çok öp
Sanki bu gece
Son geceymiş gibi.
Öp beni
Daha çok öp
Sana sahip olup
Ardından tekrar kaybetmekten
Öyle korkuyorum ki.
Yakınımda olmanı
Öyle korkuyorum ki.
Yakınımda olmanı
Öyle çok istiyorum ki
Gözlerinde kendimi görmeyi
Ve benimle olduğunu görmeyi.
Düşün ki belki yarın
Ben artık uzaklarda olacağım
Senden çok uzaklarda.
Öp beni
Daha çok öp
Sanki bu gece
Son geceymiş gibi.
Öp beni
Sanki bu gece
Son geceymiş gibi.
Öp beni
Daha çok öp
Sana sahip olup
Ardından tekrar kaybetmekten
Öyle korkuyorum ki.
Öyle korkuyorum ki.
★★★★★★★

Bana rahatlama getiren şarkı
YanıtlaSil(Fransa Arzu Engin)
Bu parçaya ait çeşit çeşit yorum arasından en güzelini consuelo velasquez seslendirmiş sanırım
YanıtlaSilDinlemelere doyamıyorum...
(Hollanda Tülay Tütün)
Gelmiş geçmiş en iyi yorumu Esra Erol'da icra edilmiştir.
YanıtlaSil(Ankara Hakkı Güzel)
1962 yılından beatles yorumuna bayılıyorum
YanıtlaSil(İngiltere Deniz Demircan)
Öp Beni, Çok Öp mottosuna sahip şarkıdır.
YanıtlaSilDinlediğim her versiyonu ayrı güzeldir.
En son hayran bırakan versiyonuna kızıl ordu korosununki
(Samsun Hasan Bağcı)
Bir şarkı düşünün ki her versiyonu ayrı aşk koksun
YanıtlaSilAyrı tat versin
Başka başka yerlere dokunsun.
Aynı ezgiyle sizi bulutların farklı katmanlarına taşısın.
(İzmir Demek Gül)
Bir otel ya da restoranda yemekli ve müzikli bir organizasyon varsa mutlaka çalmalıdır.
YanıtlaSil(Kütahya Salim Turan)
Dean Martin yorumu ile hafif bir meltem hissi veren
YanıtlaSilDiğer versiyonlarına göre daha yavaş olan şarkı.
(Hollanda Kemal Demircioğlu)
Dünyanın en aptal şarkılarından biri
YanıtlaSilBu kadar melodiden, ahenkten yoksun parça çok az gördüm.
(Edirne Galip Keskin)
Dean Martin söylerken sanarsınız ki
YanıtlaSilMükemmel bir Rüzgar esmektedir
Az sonra ensenize kocaman
Tatlı bir öpücük yerleşecektir
(Antalya Evrim Çiçek)
En çok versiyonu bulunan şarkılardan biridir.
YanıtlaSil(Niğde Mustafa Kul)
Doğru yazılışı "Bessa Me Mucho" olan ünlü bir Küba şarkısı..
YanıtlaSil"Öp beni bol bol " anlamına geliyor..
(Çanakkale Mehmet Kas)
Bir şarkıyı sevmek için
YanıtlaSilŞarkının söylenmekte olduğu dili anlıyor olmanın gereksizliğini kanıtlayabilen tek eser.
(İzmir Batıkan Güney)
Halkımız tarafından çok sevilen
YanıtlaSilFakat Besame Mucho dışında sözleri bilinmediği için
Besame Muchoooo Nay na na nay na na nay na na
Şeklinde söylenen çok hoş şarkıdır
(Eskişehir Turgay Son)
İspanyolca bir şarkı olmasına rağmen
YanıtlaSilJulie London'dan aslı kadar güzel İngilizce bir yoruma sahip olan şaheser.
(İngiltere Orhan Duru)
En iyi yorumu Andrea Bocelli'nin yaptığına inandığım şarkıdır.
YanıtlaSil(Kahramanmaraş Adnan Erginer)
Bu parça bana hep
YanıtlaSilAsla kavuşamayacak olan
İki aşığın son dans şarkısı gibi gelir.
(Balıkesir Belgin Kurt)